Medical Abbreviation

 Medical Abridgment Essay

আমরা কোন রোগীকে মেডিসিন প্রেসক্রাইব করতে গিয়ে কতগুলো abridgment ইউজ করি, অনেকেই বুঝে করি, অনেকেই না বুঝে জাস্ট সিনিয়র দের দেখে করি... অনেকেই সঠিক মিনিং জানি অনেকেই ভুল মিনিং ধরে নিয়েছি, আবার অনেকে অনুমান করে নিয়েছি. এমন কিছু abridgment দেখা যাক সেগুলো কোথা থেকে আসছে এবং এদের সঠিক মিনিং কি!!!! Abbreviation......... Latin........... The english language.

----------------------------------------

1)Rx.................... Recipere...... have

2)STAT............. Statim............ Immediatly

3)BD................ Bis in Die......... 2 times a day

4)TDS...... Ter expire sumendum... three times a day

5)QDS... Quater perish sumendum.. 4x a day

6)od........ Omni die............ once a day

7)om......... Omni hair...... every early morning

8)on........ Omni nocte........ every night

9)PO......... Per Os.............. By. oral cavity.

10) s. r. and.... pro lso are nata..... when required

11)gutt. -----Guttae ---------Drops

12) NPO...... nil per os..... nothing at all by mouth

13) SOS....... dans le cas ou opus take a seat...... if there is a purpose

ও আর একটা কোসচেন।

Q: ঔষধের গায়ে যে expired Time থাকে তা দিয়ে কি বুঝায়??? Particular date expired হলে কি ঔষধ বিষ হয়ে যায়??? A: date expired হলেই ড্রাগ বিষ হয়ে যায় না। expiration day দিয়ে ঔষধ কোম্পানি বুঝায় যে এই ডেট প্রযন্ত ঔষধ তার সম্পূর্ণ potency তে থাকবে। এর পরে potency কমতে থাকবে অনেক ক্ষেত্রে কোন কাজই করবেনা। খুব কম ড্রাগই expired date ক্রস করে ক্ষতিকর সাবস্ট্রান্স এ পরিণত হয়। ‪#‎সম্পূর্ণ_লিস‬.

Abstract............. Latin........... The english language

------------------------------------------

*aa.................. ana.................. of every

*AAA............... affect affected place

*a. c............ ante cibum..... before meals

*a. g.............. auris dextra...... right attention

*ad lib...... ad libitum........ use as much as one desires; freely *admov...... admove........... apply

*agit.............. agita................ stir/shake

*alt. h....... alternis horis.... almost every other hour

*a. m. m.... ad manu medicae.... for doctor's hands

*a. m.... ante meridiem..... morning, ahead of noon

*amp.................................. ampule

*amt ------------------------amount

*aq ------------aqua ----------water

*a. d., a. t. ---auris laeva, auris sinistra--- left ear canal

*A. T. C.. ------------- 24 / 7

*a. u. ----auris utraque ---both hearing

*BDS/bds ----- bis perish sumendum--- twice daily

*B. M. -------------- bowel activity

*BNF -------- British National Formulary

*bol. ----bolus -----as a large one dose (usually intravenously) *B. S. ------------------blood sugar

*B. S. A -------------- physique surface areas

*b. t. -----------------bedtime

*BUCC ---------bucca----- inside cheek

*cap, caps. ------ capsula------ capsule

*C................... ejaculate................ with

*cib.................. cibus............ meals

*cc---------- ejaculate cibo -------with food,

*comp. --------------- chemical substance

*cr. ------ crm ----------- cream

*CST ------Continue same treatment

*D or d -----days or perhaps doses uncertain meaning, write-out order " days" or " doses" *D5W -------- dextrose 5% remedy (sometimes created as D5W) *D5NS ------ dextrose 5% in regular saline (0. 9%)

*D. A. T. --------- dispense as written (i. at the., no generic substitution) *dc, D/C. ------ disc discontinue or launch ambiguous that means *dieb. altbier. ---- diebus alternis ----every other working day

*dil. ----------------------dilute

*disp. ----------- dispersible or perhaps dispense

*div. --------------- divide

*dL ----------------------deciliter

*d. t. d. ------ dentur tales----- doses offer of this sort of doses

*DTO ----deodorized tincture of opium

*D. W. ---------------- distilled water

*elix. ------------------- elixir

*e. m. p------. ex metodo prescripto--- while directed

*emuls. ------------emulsum emulsion

*eod -----------------every other day

*ex aq --------ex aqua-------- in drinking water

*fl. --------------- fld. ------------ fluid

*ft. ----------fiat make---- let it come in

*gm -------------------------gram

*gr ----------------------------grain

*gtt(s) -----------gutta(e)------ drop(s)

*H ----------------------- hypodermic

*h, hr...